جشمة خرسي بيروزغ (دشت روم) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- cheshmeh khersi pirvezg
- "بيروزغ (دشت روم)" بالانجليزي pirvezg
- "جشمة تاغي (دشت روم)" بالانجليزي cheshmeh tagi
- "جشمة رقات (دشت روم)" بالانجليزي cheshmeh roqat
- "جشمة بهن دشت روم (دشت روم)" بالانجليزي cheshmeh pahn-e dasht rum
- "غلامعلي بيروزغ (دشت روم)" بالانجليزي gholam ali pirvezg
- "جشمة بلوطك (دشت روم)" بالانجليزي cheshmeh balutak
- "جشمة تبرقو (دشت روم)" بالانجليزي cheshmeh tabarqu
- "جشمة قنات جونك (دشت روم)" بالانجليزي cheshmeh qanat-e junak
- "جهاد أباد جشمة تاغي (دشت روم)" بالانجليزي jahadabad-e cheshmeh tagi
- "جشمة وزغ دلي خمسير (كبغيان)" بالانجليزي cheshmeh vesg-e deli khomsir
- "ابوالفيروز (حومة دشتستان)" بالانجليزي abol ol firuz
- "خروزك (دشتابي الغربي)" بالانجليزي kharuzak
- "جشمة أنجير فيروز أباد (سررود الجنوبي)" بالانجليزي cheshmeh anjir-e firuzabad
- "بنداروز (حومة دشتستان)" بالانجليزي bondaruz
- "جشمة خاني فيروز أباد (سررود الجنوبي)" بالانجليزي cheshmeh khani firuzabad
- "تشال بينودشت روم (دشت روم)" بالانجليزي chal baniu dasht rum
- "روزبه جشمي" بالانجليزي rouzbeh cheshmi
- "تل سياه (دشت روم)" بالانجليزي tall-e siah, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "جشمة كبود (أبرومند)" بالانجليزي cheshmeh kabud, bahar
- "جونك (دشت روم)" بالانجليزي jovonak
- "جشمة كبود (شيروان)" بالانجليزي cheshmeh kabud, borujerd
- "جشمة بار (بربرود الغربي)" بالانجليزي cheshmeh par
- "جشمة معدن سياه (درونة)" بالانجليزي cheshmeh madan siyah
- "بيرسي اندروز" بالانجليزي percy andrews
- "جشمة حاجي سليمان (درونة)" بالانجليزي cheshmeh-ye hajji soleyman
- "جشمة خليل (خسرو أباد)" بالانجليزي cheshmeh khalil
كلمات ذات صلة
"جشمة جان قلي (حومة بيجار)" بالانجليزي, "جشمة جفتة تنغ الك (تشين)" بالانجليزي, "جشمة جيوريمنتنغون (لوداب)" بالانجليزي, "جشمة حاجي سليمان (درونة)" بالانجليزي, "جشمة خاني فيروز أباد (سررود الجنوبي)" بالانجليزي, "جشمة خليل (خسرو أباد)" بالانجليزي, "جشمة خورزن (مشك أباد)" بالانجليزي, "جشمة درة (كوهمرة خامي)" بالانجليزي, "جشمة درة أمير أباد (مارغون)" بالانجليزي,